• – Fale-me novamente sobre seu trabalho?

    – Sou organizadora de peregrinações em Medjugorje na BósniaHerzegovina. É um lugar onde a Virgem Maria aparece desde junho de 1981.

    Procuro somente conter minha risada face ao olhar perplexo do meu interlocutor e constato neste momento, mais uma vez: como é difícil explicar porque desde setembro de 1989 consagro a minha vida à Virgem Maria em um lugar onde fatos não explicados e inexplicáveis acontecem, onde seis videntes dizem comunicarem-se há anos, todos os dias, com o Céu.

    Meu encontro com Medjugorje foi uma virada decisiva em minha própria vida, mas não aconteceu acidentalmente. Nem você, nem eu, não nos encontramos por acaso no lugar em que estamos no momento presente. A vida é uma aventura maravilhosa para aqueles poucos que se esforçam para vivêla verdadeiramente e não somente suportá-la.

    Quando jovem desejava estudar psicologia e teologia, conclui somente uma escola de turismo. Contudo, não podia fcar de braços cruzados esperando que o mundo evolua por si mesmo; eu queria participar ativamente para salvar o mundo. Então, organizei viagens!

    Quero também dividir com vocês este caminhar incomum, gostaria de lhes falar do país onde nasci e que tanto amo. E, sobretudo, gostaria de lhes apresentar estes homens e mulheres que escutaram o chamado da Virgem Maria e que responderam «presente».

  • Ich gebe zu, dass ich das Buch von Sabrina Čović-Radojičić in einem Atemzug und mit großer Zuneigung gelesen habe, angespornt durch die Qualität des Inhalts und nicht durch die Freundschaft mit der Autorin. Geschrieben in Form eines Gespräches, stellt das Werk Mirjana Dragičević-Soldo, die „Seherin“ der Jungfrau Maria in Medjugorje vor. Von der „Seherin“ der Gospa erwarten wir vor allem, dass sie die Heilige Jungfrau wirklich „gesehen hat“. Nachdem ich dieses Buch gelesen habe, habe ich Grund zu glauben, dass dem auch wirklich so ist, dass Mirjana die Gospa wirklich sieht. Es steht mir nicht zu, das als erwiesene Tatsache zu behaupten. Das liegt nicht in meiner Kompetenz...

    Teaser:  

  • Priča počinje u Hercegovini. U dobu kada sva djeca sanjaju o tome da postanu piloti ili vatrogasci, Jozo želi samo jedno: postati svećenik! Njegov san postaje stvarnost te se neumorno posvećuje širenju onog što je središte njegova života: Riječ Božja....
  • Die Geschichte beginnt in der Herzegowina. In ei- ner Zeit, da alle Kinder davon träumten, Piloten oder  euerwehrmänner zu werden, möchte Jozo nur eines: ein Priester werden! Sein Traum wird Wirklichkeit und er widmet sich unermüdlich der Verbreitung dessen, was von zentraler Bedeutung für sein Leben ist: das Wort Gottes....
  • Ahistória começou na Herzegovina. Na época em que todas as crianças tem o sonho de ser piloto ou bombeiro, Jozo só tem um desejo: tornar-se sacerdote. O seu sonho se torna realidade e desta forma, de um modo incansável, se entrega totalmente a divulgar o signi‑ cado do centro da sua vida: a palavra de DEUS.....
  • Opowieść zaczyna się w Hercegowinie: w czasie, kiedy dzieci marzą o tym, by zostać pilo- tami czy strażakami, Jozo chce tylko jednego: zostać księdzem! Jego marzenie staje się rzeczywistością, a on niestrudzenie poświęca się głoszeniu tego, co jest istotą jego życia: Słowa Bożego.....
  • La storia comincia in Erzegovina. All’età in cui tutti i bambini sognano di fare il pilota o il pompiere, Joseph (Jozo) desidera una sola cosa: diventare prete! Realizzato il desiderio più grande, si adopera instancabilmente a di­ffondere ciò che è il centro della sua vita: la Parola di Dio.....
  • La historia comenzó en Herzegovina. A la edad en que todos los niños sueñan ser pilotos o bomberos, José (Jozo) deseaba una sola cosa: ser sacerdote! Su más grade deseo realizado, él va trabajar sin descanso para hacer conocer aquello que para él es el centro de la vida: La Palabra de Dios.....
  • The story begins in Herzegovina. At the time when all children dream of becoming pilots or firemen,  Jozo wants only one thing: to become a priest! His dream comes true, and he commits himself tirelessly to the spreading of what is the centre of his life: the Word of God.....
  • Within the Universal Family of Nations, France is called the “eldest daughter”, a name which simply expresses her spiritual vocation: her role as “big sister”. The history of France has been largely built on its incredible spiritual adventure. We invite you to discover with us extraordinary places where, over time, extraordinary witnesses have had the privilege of touching the Invisible. Les Saintes-Maries-de-la-Mer, Marseille, Sainte-Baume, Lyon, Sainte-Anne-d'Auray, Mont-Saint-Michel, Vézelay, Pontmain, Lourdes, Pellevoisin, Nevers, La Salette, Notre- Dame-du-Laus, Tarascon, Cotignac, Saint-Laurent-sur-Sèvres, Lisieux, L'Île-Bouchard, Reims, Tours, Orléans, Chartres, Paray-le-Monial, Le Puy, Saint-Denis, Paris .. so many astonishing and precious places of grace that will surely help you to take a new look at life. Teaser:
  • Unutar Univerzalne obitelji naroda, Francuska se naziva "najstarijom kćeri", imenom koje jednostavno izražava njezin duhovni poziv: njezina uloga "velike sestre". Povijest Francuske uglavnom je izgrađena na njezinoj nevjerojatnoj duhovnoj avanturi... Teaser: